Another random German-speaking person cruising by randomly and chiming in here: not only do I agree that Liebling and Schatz(i) are some of, if not THE most common German endearments, they are just about the only ones I can legit believe Erik actually using both as a man and as a man born in that era. Other common ones mostly are cutesy versions of animal that are often used for children too like Maus(i), Schnecke(snaiiiil!), Spatz, Hase/Hasi, ueber ridic and "modern" ones like Zuckerschnute ("sugar-pout/lips") or idek SCHATZIPUTZIMAUSI and outside of crack comic art or fic, I sure as hell cannot see Erik ever seriously referring to Charles in such a manner. It would be interesting to research regional endearments back in the 60s though...
Also mainly I always mentally raise my eyebrows a bit when the endearments aren't capitalized, but that is mostly more of a quibble.
no subject
Date: 2011-09-03 07:12 pm (UTC)Also mainly I always mentally raise my eyebrows a bit when the endearments aren't capitalized, but that is mostly more of a quibble.